Elle est utilisée en conjonction avec les noms (e.g. nom+처럼)
Par exemple,
지난 날처럼 (aujourd'hui est semblable à hier)
이것처럼 (comme celle-ci)
바다에서 있는 생선 한 마리처럼 (comme un poisson dans l'eau)
Par analogie, je pense au fait d'associer une situation ou un état par une image. Elle prend donc généralement une tournure poétique.
Parce que 처럼 est utilisée avec les noms, on transforme la proposition qu'on souhaite imagée en un nom grâce à la fameuse entité grammaticale magique "~는 것" que tout bon étudiant apprenant le coréen connait.
Par exemple,
바다 한가운데에 떠 있는 보트에 홀로 있는 선원보다도 더 혼자인 것처럼 느껴졌죠.1
Comparé à un marin, seul sur son navire au milieu de la mer, je me sentais plus seul.
1 어린왕자 (Le Petit Prince)
Aucun commentaire :
Enregistrer un commentaire